Странный хозяин глаз соединяет в Netflix строки субтитров
Опубликованно 28.06.2018 19:15
Гетти Изображений
Karamo коричневый, принимающей на чрезвычайно успешное шоу queer глаз, пообещал давления потоковом сервисе Netflix в улучшение своей субтитрами для глухих и слабослышащих числа после дебатов в социальных медиа за их качество.
Поклонники шоу вышли на Twitter, чтобы жаловаться на искажение услуги, цензуры и упрощения диалога из различных шоу.
Мистер Браун, queer глаз актерского состава, который фокусируется на культуре чтения мы разбили его сердце.
Конец Твиттере на @KaramoBrown
Твиты Роган Шеннон, глухой Нетфликс вентилятор, в котором он требовал, что услуга объяснить, почему не было субтитров, слово за слово, поделились тысячи раз в последние дни.
Его твиты претензии субтитры цензор профанация и редактирование диалога для краткости.
Другие обвиняемые служба не в состоянии надпись на иностранном языке вставки и исправления различных диалектов в стандартном английском.
Роган Шаннон
Нетфликс до сих пор не ответила на запрос Би-би-си о комментарии на жалобы в социальных сетях. Почему queer глаз так много соединяясь со зрителями? Queer глаз бы "любовь" не британской версии Кто пять queer глаз проводятся Фаб
Субтитры создаются по-разному разными радиостанциями, многие работают за пределами субтитры фирм. Они могут быть написаны вручную и тайм-кодом для аудио, или генерируются с помощью программного обеспечения диктовки или распознавания аудио.
Джемма Рейнер-Джонс, 31 года, из Кентербери в Англии, использует субтитры, чтобы помочь ей сосредоточиться, когда смотреть шоу онлайн из-за когнитивных нарушений.
Потому что она умеет слышать и видеть различия, она отслеживает и жаловаться на неточности в субтитрах Netflix в течение двух лет.
Джемма Рейнер-Джонс
Она считает, что она представила около 150 жалоб, в то время, и говорит, что у нее не было ответа.
"Каждый должен получать такой же опыт", - рассказала она Би-би-си.
"Кажется, позор, чтобы иметь систему в отчете есть ошибки, чтобы успокоить людей, но они, кажется, не делать ничего об этом." Жестовый язык юрист, который стал социальным медиа стар Музыкальные фанаты-инвалиды сталкиваются с билеты барьеры Глухой Эритрейских близнецы сломать барьеры мода
Она хочет, Netflix, чтобы быть более прозрачными о том, как он обрабатывает жалобы, так что пользователи могут проверить, будут ли приняты меры.
Студент Крис Маршалл, 18, кинематографию в Калифорнийском университете и работает аккаунт YouTube пытается повысить осведомленность о культуре глухих, доступность и язык жестов.
Она была одной из многих, кто взял к Twitter, чтобы жаловаться на неточности в субтитры странные глаза.
По ее словам, онлайн-трансляция по-прежнему остается одним из лучших вариантов развлечений.
"Я не смотрю кабельное или обычное телевидение, потому что субтитры всегда напутал или отстает. Как в кино-ходить в театры, опыт, как правило, хреново", - рассказала она Би-би-си.
Крисси Маршалл
"Netflix является то, что я использую в качестве первичного источника для передачи, потому что обычно это самый доступный, но даже самый доступный есть свои проблемы.
"Субтитры, как на работу-это не "зачистка" язык, это обеспечить доступность, полная доступность.
"Мы не волнует, если это плохое слово, вульгарно, или, может быть, неуместно, если слышащие люди узнают о том, что, как говорится, мы заслуживаем того, чтобы знать, как хорошо."
Это не проблема, изолированные к себе Нетфликс. Пока правила находятся в месте для субтитров (пользователь активирован) субтитры на типичных телевизионных услуг, многие по-запросу по-прежнему отстают.
Одним видеоблогером на YouTube, Рикки Пойнтер, посвятил годы работе по доступности на платформе, лоббирует его, чтобы улучшить ее службу автоматического субтитров, используя хэштег #NoMoreCRAPtions.Второй класс обслуживания'
В США Федеральная Комиссия по коммуникациям имеет строгие правила, в которых указано, что подписи "должны соответствовать произнесенные слова в диалог и передать фоновые шумы и другие звуки в максимально возможной степени" - но это только требует Положение о шоу на телевидении, что означает, что Netflix-эксклюзивный оригинальный сериал не может претендовать.
В Великобритании, действие на потере слуха потратил три года на подзаголовок! цель кампании-добиться от правительства Великобритании расширить регулирование субтитры в видео-Контент по запросу. Помогая глухим беженцев выучить язык жестов Глухая модель разделяет разочарования кино Глухая мама подает в суд концертный промоутер
Д-р Роджер Фитили, группы директор департамента политики и кампаний, рассказал Би-би-си, что любая попытка провайдерами, чтобы обобщить или редактирования субтитров был "очень плохой подход", который может привести к люди, которые были глухие или слабослышащие чувство "отчуждаться или покровительства".
"Субтитры являются заменителем речи, они должны быть дословно так люди имеют полный доступ", - сказал он Би-би-си.
"Любая попытка обобщить предлагает второго класса обслуживания. Я думаю, что это благие намерения, но это неправильно."
Он рассказал Би-би-си его группа намеревались связаться с Netflix по этому вопросу.
Мистер Шеннон, широко распространенные, чьи твиты помогли разжечь дискуссию, хочет изменить и проверить, так оно и субтитры показывает.
"Я хотел бы видеть больше контроля на титрование органов, более строгие процедуры проверки подписей", - сказал он Би-би-си.
"Я бы хотел видеть тех, кто занимается наймом, таких как Netflix, чтобы проверить, что все файлы, которые они получают не точную, а не просто предположить, что они все сделали правильно.
"Я знаю, что это отнимает много времени, но это будет по-прежнему будет проблемой, если нет сдержек и противовесов. Доступность действительно имеет значение".
Категория: Телефоны